A Flemish Feast: Flemish Renaissance Wind Music

Listen to Die Winter is verganghen


Deutsche Grammophon Gesellschaft, Archiv Produktion, 1999, 457 609-2

Flemish composers set the standard & were in demand throughout 16th century Europe. Motets and chansons by these Flemish masters are interspersed with Tylman Susato’s lively dances.


Contents

Flemish Melodies — Anonymous, 15th & 16th c, arr. Piffaro
T’andernaken
Laet ons mit hartzen
Hoboekentanz
Laet ons…
Ihesus is een kyndekyn cleyn
Laet ons…

Ave regina caelorum — Pierre de la Rue (c.1460-1518)
Pourquoy non — La Rue

Passe et medio & reprise — pub. Tylman Susato, Het Derde Musyck Boexken, 1551
Three Gaillardes — Susato
La Morisque — Susato

J’ay pris amours — Jacob Obrecht (c.1450-1505)
J’ay pris amours — arr. Grant Herreid
Crions Noel — Alexander Agricola (1446-1506)
T’andernaken — Erasmus Lapicida (c. 1445 – 1547)
Laet u ghenoughen, liever Johan  — Obrecht

Entre du fol — Susato
Bergerette “Mon désir” — Susato

Je loe amours — Johannes Ghiselin (fl. early 16th c.)
T’andernaken — Pierre Alamire (c. 1470-1475 – after 1534)
Untitled Duo — Agricola/Ghiselin
De tous biens playne  — Anonymous, Canti C, 1504

Pavane & Gaillarde “La dona” — Susato
Wij sheyt edel vrouwe — Anonymous, 16th c., arr. Grant Herreid
Allemaigne — Susato
Quatres bransles, Bergerette — Susato

O Crux benedicta — Jacob Clemens (non Papa) (c. 1510 – 1555)
Ave mundi spes Maria — Clemens
T’andernaken al op den Rijn — Tyling (fl. c. 1450-1475)
Les larmes — Johannes Pullois (d.1478)
Fortis cum quevis actio — Johannes Brassart (fl. 1420-1445)

Die winter is verganghen — Anonymous, 15th c., arr. Piffaro